Hậu trường (Shooting Map)

Back

Vol.Oversea Địa điểm tổ chức buổi họp báo - Hà Nội

 Ngày 16 tháng 9, cả 3 người là anh Higashiyama, bé Mana, anh Nakamaru đều có mặt ở Hà Nội, Việt Nam nhỉ! Ngày hôm đó, tại Việt Nam đã tổ chức buổi họp báo và lễ giới thiệu bộ phim Người cộng sự.
 Thực tế là chị Takei Emi cũng đã định sang Việt Nam tham dự buổi họp báo, nhưng đã không thể đến Hà Nội được do ảnh hưởng của bão. Thật đáng tiếc. Lần này, tôi muốn chuyển đến các bạn thông điệp của tất cả diễn viên đã tham gia cuộc họp được tổ chức tại Việt Nam.

 Trước hết, thay mặt cho nhóm nhân viên, đạo diễn Muto phát biểu:

(picture)

"Về việc cộng tác, lúc đầu tôi đã nghĩ việc giao tiếp bằng ngôn ngữ rất khó khăn. Ngay cả khi tiến hành quay những cảnh hết sức đơn giản tại hiện trường thì cũng phải mất một thời gian dài gấp 3 lần so với khi chỉ làm việc với các bạn người Nhật. Với tư cách là đạo diễn, khi trao đổi với các diễn viên, tôi hơi bối rối vì có những sắc thái nho nhỏ đã bị thay đổi.
 Tuy nhiên, sau 1 quá trình cùng với các nhân viên và diễn viên tại hiện trường vượt qua khó khăn, gian khổ, tôi nhận thấy rằng rào cản ngôn ngữ là một thứ không đáng kể gì. Cuối cùng, chúng tôi đã có thể giao tiếp với nhau bằng trái tim. Tôi và các diễn viên Việt Nam chỉ cần nhìn vào mắt nhau là hiểu được nhau dù tôi nói bằng tiếng Nhật. Quan hệ của chúng tôi đã vượt qua mối quan hệ đồng nghiệp và trở thành mối quan hệ gia đình.
 Tôi nghĩ cả diễn viên Nhật Bản và diễn viên Việt Nam đều có phần gốc rễ giống nhau. Phần cốt lõi mà con người ai cũng có thì đều giống nhau.Và tôi thấy diễn viên Việt Nam làm việc rất chăm chỉ. Về phần anh Huỳnh Đông, là người phải truyền tình cảm vào lời thoại bằng tiếng Nhật, một thứ ngôn ngữ không phải là tiếng mẹ đẻ nhưng đã có nhiều cảnh khiến tôi rất cảm động khi quan sát anh diễn. Các bạn nhân viên cũng cũng đã vượt qua được rào cản về mối quan hệ trên dưới, đã rất nỗ lực và hào hứng làm việc khiến tôi rất ấn tượng.
 Lần này tôi đã rất mong chờ được gặp lại các bạn nhân viên và diễn viên Việt Nam. Tôi rất vui nếu các bạn đón xem bộ phim này."

 Và tiếp theo là phát biểu của nhà sản xuất Katayama:

(picture)

"Câu chuyện này là một câu chuyện về tình bạn giữa hai người là Asaba Sakitaro và Phan Bội Châu, một tình bạn có thật. Phan Bội Châu là người nổi tiếng như vậy mà tình bạn của hai người lại không được nhiều người biết đến. Trong tình cảm của 2 người có chứa đựng tinh thần tuyệt vời của Nhật Bản và Việt Nam thời bấy giờ. Tôi nghĩ rằng việc này nên được truyền lại cho thế hệ con cháu chúng ta trong tương lai. Chúng tôi đã thực hiện quay về một câu chuyện rất hay nên rất mong các bạn đón xem."

 Anh Higashiyama thay mặt cho nhóm diễn viên phát biểu:
 ”Tôi đã không biết về lịch sử của Phan Bội Châu và tình bạn của ông với Asaba Sakitaro. Lần này, nhờ được tham gia diễn xuất trong bộ phim mà tôi đã được biết tới việc đó. Tôi nghĩ điều quan trọng nhất là sẽ có nhiều người biết đến lịch sử này thông qua bộ phim của chúng tôi và sẽ phát triển hơn nữa tình cảm của nhân dân 2 nước dành cho nhau.
Trước đây tôi mới chỉ biết về Việt Nam thông qua phim ảnh, có nhiều thứ tôi còn chưa biết, lần này được sang thăm Hà Nội, tôi đã được mở mang tầm mắt và cảm nhận rõ được sức trẻ của Việt Nam. Tôi đã nhìn thấy quốc kỳ của Việt Nam bay trong gió rất đẹp và tôi cảm nhận sâu sắc được “Niềm tự hào” của người dân Việt Nam”
 Tiếp theo là bé Ashida Mana-lần đầu được đến Việt Nam, phát biểu:

(picture)

”Ấn tượng sâu sắc nhất của em trong bộ phim này là em được mặc áo dài. Khi mặc áo dài thì em thấy lưng mình thẳng ra, và em thấy rất thoải mái”

 Và người phát biểu kết thúc buổi họp báo lại là anh Nakamaru Yuichi!
”2 tháng trước tôi bắt đầu đến Việt Nam để thực hiện quay tại Hà Nội. Ấn tượng sâu sắc nhất của tôi là trong khi thực hiện quay, tôi đã được chụp ảnh với 3 cô gái cô gái hợp tác hỗ trợ quay vô cùng xinh đẹp trong trang phục áo dài. Lần tới, nhất định tôi sẽ đến Việt Nam với tư cách cá nhân”

 Lần này, thật đáng tiếc là chị Takei Emi đã không thể đến Việt Nam do ảnh hưởng của bão, nhưng chị đã gửi đến buổi họp báo một thông điệp đặc biệt:
”Tôi thực sự rất vui mừng vì được tham gia diễn xuất trong bộ phim hợp tác giữa 2 nước Nhật Bản và Việt Nam. Khi tham gia quay, tôi đã không có cơ hội để sang thăm Việt Nam, vì thế tôi đã rất mong chờ được đến Việt Nam trong lần họp báo này. Hôm nay, do cơn bão quá lớn nên tôi không thể sang Việt Nam được, thật đáng tiếc. Lần tới, nhất định tôi sẽ sang Việt Nam. Tác phẩm này là tác phẩm thể hiện mối thâm giao giữa 2 nước Nhật Bản và Việt Nam. Rất mong các bạn đón xem!”

Các bạn diễn viên, giờ là lúc được nghỉ ngơi, chỉ ngồi chờ ngày phát sóng. Tôi đã thấy được các bạn nói chuyện thoải mái như thế nào với đội làm phim “Người cộng sự” mà lâu rồi mới được gặp.

Thêm vào đó, lần này đã thực hiện họp báo tại Việt Nam nhưng vào ngày phát sóng đồng thời với hôm đó thì trên chương trình truyền hình trực tiếp của bộ phim này, anh Higashiyama và bé Mana trong phiên bản Hà Nội sẽ được lên sóng, nên rất mong các bạn cũng đón xem chương trình đó!
 Cụ thể là, về chương trình truyền hình trực tiếp này tại phiên bản Hà Nội, những đoạn không được đưa vào ống kính lại là những đoạn rất tuyệt vời! Không hiểu sao mà đạo diễn Muto lại trở thành chuyên gia ánh sáng và đạo diễn hình ảnh- ông Mori - người đã thực hiện quay phiên bản chính của bộ phim lại chính là người thực hiện quay cho buổi truyền hình trực tiếp này.

(picture)

 Trong cảnh này, anh Higashiyama và các nhân viên đều cười rất to.
 Đây là chương trình truyền hình trực tiếp có sự tham gia của đạo diễn của bộ phim này và các nhà quay phim chính.
 Rất mong các bạn đón xem!
 Tôi biết là trong báo cáo hậu trường Hà Nội lần này, vẫn còn nhiều điều tôi chưa kể hết với các bạn, nhưng báo cáo hậu trường này thực sự là bản báo cáo cuối cùng.
 Rất mong các bạn chú ý đón xem bộ phim! 
 Xin chân thành cảm ơn.