えいご|TBSテレビ:ブーブ★キッズ

英単語劇場 子供向け

scary
scare
scarecrow
【こわい】
【こわがらせる】
【かかし】


My mom's very scary when she's mad.

ママはおこるとすごくこわいんだ!

こわい(scary)話を聞くと、夜にひとりでトイレに行けなくなっちゃう。風の音さえこわ〜い(scary)! 怪談話[かいだんばなし]はちょっと苦手でス。

きもだめしや怪談話[かいだんばなし]といえば、どの季節? 日本では夏だけど、アメリカでは秋なんでス。オバケが集まる夜のお祭り「ハロウィン」は、10月にありまス。子どもたちや大人だって、オバケに変装するの。リアルなオバケで本当にこわい(scary)のもあれば、おもしろーい変装をする人もいるのよ。

「scary」の最後にある「y」を「e」に変えると、「こわがらせる」という意味の「scare」になりまス。「カラスをこわがらせる」という意味の「scarecrow」は、「かかし」のこと。「オズの魔法使[まほうつか]い」にもスケアクロウ(scarecrow)さんが登場しまスよね。

このまえ、チャティをこわがらせ(scare)ようとして、お話をはじめました。「マジでこわい(scary)話だよ〜。チャティの後ろにあるものが見える……アッ! クマのぬいぐるみ!! あ、クマのぬいぐるみ! あクマのぬいぐるみ、悪魔[あくま]のぬいぐるみ〜、デヘヘ」 それってばこわい(scary)話じゃなくて、ジョークでしょー。はぁ、最初にビクビクしてソンしちゃった。もー。

ジョークの英単語アニメも見てね!


英語 子供向けもっとみる