I can't swim well yet, so I'd better stay in the shallow part. I'm too scared to go to the deep end anyway!
まだあまり泳げないから、浅い方にいようっと。深い方に行くのはこわいし!
|
|
深い(deep)と浅い(shallow)、この反対語はいろいろなものの表面から底までの深さを表していまス。じゃあ、深い(deep)と浅い(shallow)を使って、何のことをいっているのか、みんなにクイズ!
深い(deep)となかなかぬけ出せなくて、浅い(shallow)とひょいと出てこられるものは? 答えは「穴[あな]」。じゃあ、深い(deep)と足がとどかなくて、浅い(shallow)とかたまでつかれないものは? 答えは「プールや海」。続けて、深い(deep)とたくさん入って、浅い(shallow)とちょっとしか入らないものは? 答えは「皿」。最後に難問[なんもん]、深い(deep)となかなか起きなくて、浅い(shallow)とすぐに起きるのは? 答えは「ねむり」でス。
どう? 全部答えられた? 他にも身の回りにどんな「deep」と「shallow」があるか、探[さが]してみてね。
そうそう、日本語で「深緑[ふかみどり]」や「深紅[しんく]」っていうのと同じように、英語でも色の名前に「deep」を使うの。「深緑」は「deep green」で、「深紅[しんく]」は「deep red」でス。他にも、色のいろいろ英語で知りたい人は、ここをクリック! 楽しいぬり絵のアニメでス♪
|