ことば
Q. 「May I」と「Can I」の使い分けを教えてください。 (小5、男の子)
A. おねえさん:英語は学校で習っているのかな?
男の子:ラジオ講座で習っています。
おねえさん:それはすごいね。
パックン先生:良いね!パックン先生もラジオ講座やっていましたよ。
おねえさん:おねえさんも中学生の時、やっていました。
パックン先生:ところで、君は「May I」「Can I」を使って例文を使えますか?
男の子:「May I try」は「やってみてもいいですか?」
パックン先生:その通りです。「May I try your new tennis racket?」は、「あなたの新しいテニスラケットを使ってみても良いですか?」の意味になります。では、「Can I」だったら何ですかね。基本的に「Can I」「May I」はまったく同じように使ってもいいんですよ。
おねえさん:そうなんですか?
パックン先生:基本はです。例えば、ホテルで「お名前を聞いても良いですか?」と聞くときは、「May I have your name」でも、「Can I have your name」でも良いんです。基本的にはまったく一緒。ただし、ここがポイントですよ! 丁寧なのはどちらだと思いますか?
男の子:May I…。
パックン先生:そうなんですよ! 「May I」は「〜してもよろしいですか?」になるんです。「Can I」は基本的には「〜できますか?」になります。 ボクは子供のころにお母さんに「Can I have a salt?」と、「お塩を取ってもらっても良いですか?」と聞こうとしているのに、「お塩をもらうことはできますか?」と聞くと、すると、お母さんは、「それはできるでしょうが…」となる。ごめんね、お母さん! 「May I have a salt?」となるの。だから、君が丁寧な英語をしゃべりたいなら、「May I」を使ってみましょう。

お笑いタレントのパトリック・ハーラン(パックン) 先生

[戻る]